함께 나누는이야기

[Brahms] Unbewegte laue Luft (미동도 않는 미풍) / 음정 ncho님

그 작은숲 강가 2016. 2. 29. 23:21
      Unbewegte laue Luft (미동도 않는 미풍) Text: Georg Friedrich Daumer Music: Johannes Brahms, Op. 57 No. 8 Unbewegte laue Luft, Tiefe Ruhe der Natur; Durch die stille Gartennacht Plätschert die Fontäne nur. Aber im Gemüte schwillt Heissere Begierde mir, Aber in der Ader quillt Leben und verlangt nach Leben. Sollten nicht auch deine Brust Sehnlichere Wünsche heben? Sollte meiner Seele Ruf Nicht die deine tief durchbeben? Leise mit dem Ätherfuss Säume nicht, daherzuschweben! Komm, o komm, damit wir uns Himmlische Genüge geben!
        미동도 없이 은은한 미풍 자연은 깊은 휴식에 있고; 고요한 정원의 밤에 오직 연못만 풍덩인다. 그러나 영혼으로 밀려오는 불타는 욕망, 열망은 나의 핏줄에서 생명을 갈망하며 치솟는다. 너의 가슴에서도 이 열렬한 그리움 일지 않는가? 내 영혼의 외침이 네 영혼 깊숙이로 울리지 않는가? 가벼운 발걸음으로 내게 조용히 오라, 멈추지 말고! 오라, 오 오라, 우리 서로가 천상의 만족을 얻기 위해!
      Unbewegte laue Luft Daniel Behle Unbewegte laue Luft Nathalie Stutzmann 2/28/16 musicgarden